Главная » 2015 Март 19 » Сценарий вечера посвященного творчеству М.И. Цветаевой для школьников
15:27 Сценарий вечера посвященного творчеству М.И. Цветаевой для школьников | |
Цели: знакомство учащихся с аспектами жизни и творчества М.И.Цветаевой; воспитание интереса к творчеству и личности поэтессы, эмоциональной отзывчивости читателей, художественного вкуса; развитие умений и навыков восприятия и интерпретации художественного текста. Презентация. Слайд 1. Чтение стихотворения “Моим стихам, написанным так рано…” В историю русской поэзии Марина Цветаева вписала новаторскую, исполненную высокого драматизма страницу. Она родилась в Москве 26 сентября 1892 года, с субботы на воскресенье, в полночь, на Иоанна Богослова, почти в самом центре Москвы, в тихом Трёхпрудном переулке, в небольшом уютном доме. Слайд 2. Она родилась в семье профессора-искусствоведа Ивана Владимировича и талантливой пианистки Марии Александровны. Слайд 3. Отец был создателем Музея изобразительных искусств, и весь домашний мир и быт были пронизаны постоянным интересом к искусству. Слайд 4. Отец был выходцем из бедного сельского священства: Талицкий уезд Владимирской губернии (земля, где когда-то родился Илья Муромец). В 29 лет отец был уже профессором. Он начал свою учёную карьеру с диссертации на латинском языке о древнеиталийском народе осках, для чего исходил Италию и на коленях излазил землю вокруг древних памятников и могил, списывая, сличая, расшифровывая и толкуя древние письмена. Это дало ему европейскую известность. М. Цветаева: “Ближайшей сотрудницей моего отца была моя мать”. Она помогала Ивану Владимировичу создавать музей. Это было и её детище тоже. “Когда она в 1902 году заболела туберкулёзом и выехала с детьми за границу… телеграмма (кажется, это было на Рождество, отец был с нами). Отец молча подаёт матери. Помню её задохнувшийся и захлебнувшийся голос, без слов, кажется: “А-ах!” И отцовское – она тогда была уже очень больна – умиротворяющее, смиренное, бесконечно-разбитое: “Ничего. Даст Бог. Как-нибудь”. (А телеграмма была: музей горит.) И его безмолвные слёзы, от которых мы с Асей, никогда не видевшие его плачущим, в каком-то ужасе отвернулись. Мать до последней секунды помнила музей и, умирая, последним голосом, из последних лёгких пожелала отцу счастливого завершения его (да и её!) детища”. Слайд 5. Быть самой собою, ни у кого ничего не заимствовать, не подражать, не подвергаться влияниям – такою Цветаева вышла из детства и такою осталась навсегда. Видеофильм “Тарусские встречи”. Осенью 1910 года 18-летняя гимназистка Марина Цветаева отнесла в типографию сборник своих стихов. Книга называлась “Вечерний альбом”. Это сборник почти полудетских стихов, очень искренних, непосредственных и чистых. “Вечерний альбом” – книга о том, что по вечерам переживают юные души, когда вместе с дневной сутолокой отходит всё суетное, мелочное, наносное, “нарушаются запреты” и наступает царство грёз, воображения, которое “правит миром”: Над миром вечерних видений Мы, дети, сегодня цари. Спускаются длинные тени, Горят за окном фонари, Темнеет высокая зала, Уходят в себя зеркала… Не медлим! Минута настала! Уж кто-то идёт из угла… “В зале” , 1908 г. Слайд 6. Стихи записывались в альбом (в традициях всех русских барышень 20 века), записывались вечерами в светлом круге от керосиновой лампы, в меркнущей тишине дома. Отсюда и название первой книги – “Вечерний альбом”. По сути, это был дневник очень одарённого и наблюдательного ребёнка. Но от многих своих сверстниц, тоже писавших стихи, юная Цветаева отличалась тем, что ничего не выдумывала, т.е. почти не впадала в сочинительство, и никому не подражала. Слайд 7. “Он предстал мне впервые в дверях нашего дома в Трёхпрудном. Звонок. Открываю. На пороге цилиндр. Из-под цилиндра непомерное лицо в оправе вьющейся недлинной бороды. Вкрадчивый голос: – Можно мне видеть Марину Цветаеву? – Я. – А я Макс Волошин. К вам можно? И вот беседа – о том, что пишу, как пишу, что люблю, как люблю… Через день письмо, открываю: стихи.” Слайд 8. К вам душа так радостно влекома! О, какая веет благодать От страниц Вечернего Альбома! (Почему альбом, а не тетрадь?)… Кто вам дал такую ясность красок? Кто вам дал такую точность слов, Смелость всё сказать от детских ласок До весенних новолунных снов? Ваша книга – это весть оттуда, Утренняя благостная весть. Я давно уж не приемлю чуда, Но как сладко слышать: чудо – есть! Слайд 9. По мнению М.Волошина, до Цветаевой никому в поэзии не удавалось написать о детстве из детства. О детстве обычно рассказывали взрослые – сверху вниз. Слайд 10. Лето 1911 г. Цветаева провела в Коктебеле, в доме Волошина. Среди многочисленных гостей поэта был и Сергей Яковлевич Эфрон, очень молодой (в один день с Мариной, но годом позже – 26 сентября 1893года – родился её будущий муж ) юноша, больной туберкулёзом, недавно потерявший мать. Слайд 11. Они встретились – 17-летний и 18-летняя – 5 мая 1911 года на пустынном, усеянном мелкой галькой берегу. Она собирала камешки, он стал помогать ей – красивый грустной, кроткой красотой юноша с поразительными, огромными глазами. Вскоре он станет мужем Цветаевой. Обвенчались Сергей и Марина в январе 1912 года, и этот короткий промежуток между встречей их и началом Первой мировой войны был единственным в их жизни периодом бестревожного счастья. Слайд 12. Сергею Эфрону посвящён второй сборник стихов – “Волшебный фонарь”. Литературная судьба Цветаевой складывается вполне удачно: её печатают в известных и уважаемых журналах, она часто выступает на литературных вечерах. Слайд 13. Марина окружена друзьями, не знает ни материальных, ни бытовых трудностей. В это безмятежное время написаны, быть может, самые светлые и самоупоённые цветаевские стихи. Слайд 14. А между тем надвигалась Революция, и она стала писать стихи, в которых гудит и свищет ветер России. В 1916 году Марина пишет стих-е, вероятно, самое сильное из всех, что были созданы в те годы русскими поэтами – “Белое солнце и низкие, низкие тучи…” Слайд 15. В её стихах появляются солдаты, бабы, нищие… И этот мир не чужой, не чуждый, а близкий, родной, с которым связана с самого рождения: В колокольный я, во червонный день Иоанна родилась Богослова. Дом – пряник, а вокруг плетень И церковки златоголовые. И любила же, любила же я первый звон, Как монашки потекут к обедне, Вой в печке, и жаркий сон, И знахарку с двора соседнего. “Семь холмов – как семь колоколов!..” Вместе с народным горем в её стих вошло и народное слово. Крестьянские корни её натуры, шедшие из владимирской земли, словно зашевелились там, в глубине, в прапамяти. Заклинаю тебя от злата, От полночной вдовы крылатой, От болотного злого дыма, От старухи, бредущей мимо… На первый взгляд, фольклорность Цветаевой кажется неожиданностью: она совершенно не знала русской деревни, не было у Цветаевой русской няни, мать лучше знала немецкие сказки, чем русские, отец же, родом из владимирских мужиков, который, единственный в семье мог бы приобщить дочь к народной культуре, в жизнь детей почти не вникал. Но что-то, значит, жило в её душе, и нельзя забывать, что при всех своих немецких и французских няньках, при германской ориентации матери, при своём трёхлетнем житье в заграничных пансионатах Цветаева была прежде всего жителем Москвы. Москва! Какой огромный Странноприимный дом! Всяк на Руси – бездомный. Мы все к тебе придём… Дом Цветаевых был окружён морем московского люда. Марина, выйдя за порог отцовского дома, окуналась с головой в эту родную языковую купель. Московским говором восхищался А.С.Пушкин, а Пушкиным восхищалась Марина Цветаева. Из книги М.Цветаевой “Мой Пушкин”. Слайд 16. “Снег, чёрные прутья деревец, двое чёрных людей проводят третьего, под мышки, к саням – а ещё один, другой, спиной отходит. Уводимый – Пушкин, отходящий – Дантес… Первое, что я узнала о Пушкине, это – что его убили. Потом я узнала, что Пушкин – поэт… Пушкин был мой первый поэт, и моего первого поэта – убили. Слайд 17. …Мне было 6 лет, и это был мой первый музыкальный год…Был публичный вечер – рождественский. Давали сцену из “Русалки”, потом Рогнеду – и: Теперь мы в сад перелетим, Где встретилась Татьяна с ним… Скамейка. На скамейке – Татьяна. Потом приходит Онегин, но не садится, а она встаёт. Оба стоят. И говорит только он, всё время, долго, а она не говорит ни слова… Он НЕ любил (я это поняла), потому и не сел; любила ОНА, потому и встала… Эта первая моя любовная сцена предопределила все мои последующие, всю страсть во мне несчастной, невзаимной, невозможной любви. Песня из к/ф “Ирония судьбы…” “Мне нравится, что вы больны не мной…” Если я потом всю жизнь первая писала, первая протягивала руку, то только потому, что на заре моих дней Татьяна это на моих глазах – сделала. И если я потом, когда уходили (всегда – уходили), не только не протягивала вслед рук, а головы не оборачивала, то только потому, что тогда, в саду, Татьяна застыла статуей”. Песня из к/ф “Ирония судьбы…” “Хочу у зеркала, где муть…”. Урок смелости. Урок гордости. Урок верности. Урок судьбы. Урок одиночества. 1917 год. Февральская революция. Большинство русской интеллигенции увидело в ней свершение своих идеалов и надежд. Цветаева же безошибочно чувствует – “не то”: Из строгого, стройного храма Ты вышла на визг площадей… – Свобода! – Прекрасная Дама Маркизов и русских князей. Свершается страшная спевка,- Обедня ещё впереди! – Свобода! – гулящая девка На шалой солдатской груди. “Из строгого, стройного храма…”, 1917г. Пройдёт совсем немного времени – “обедня” свершится: к власти придут большевики и начнётся Гражданская война. С первых её дней уйдёт в белую армию Сергей Эфрон. Сбудется ещё одно предсказание Цветаевой: В его лице я рыцарству верна. – Всем вам, кто жил и умирал без страху. – Такие – в роковые времена – Слагают стансы – и идут на плаху. “Я с вызовом ношу его кольцо…”, 1914г. Слайд 18. “Если вы живы, если мне суждено ещё раз с вами увидеться, – слушайте…Когда я Вам пишу, Вы – есть, раз я Вам пишу!.. Если Бог сделает чудо – оставит Вас в живых, я буду ходить за Вами, как собака… Горло сжато, точно пальцами. Всё время оттягиваю, растягиваю ворот. Серёженька. Я написала Ваше имя и не могу писать дальше”. Слайд 9. В стихах Цветаевой страшный быт преображается в высокую поэзию: Чердачный дворец мой, дворцовый чердак!... Вам, дети мои – два чердачных царька, С весёлою музой моею,– пока Вам призрачный ужин согрею, – Покажут мою эмпирею. От века поэтовы корки черствы, И дела нам нету до красной Москвы! Глядите: от края – до края – Вот наша Москва – голубая! А если уж слишком поэта доймёт Московский, чумной, девятнадцатый год, – Что ж,– мы проживём и без хлеба! Недолго ведь с крыши – на небо. Чердак превращён в “чердачный дворец”, паутина – в кружева, голодные дети – в “царьков”. Душа поэта не нуждается в хлебе (но, увы, её дочь Ирина не прожила без хлеба – через несколько месяцев она умрёт от голода). Слайды 20, 21. Узнав, что муж жив, Цветаева, не колеблясь, решает ехать к нему. Слайд 22. В мае 1922 года Цветаева с Алей прибыла в Берлин. Там – после почти пятилетней разлуки – они встретились с Сергеем Эфроном. Через два с половиной месяца семья переехала в Чехию и поселилась в деревне под Прагой. В эмиграции Цветаева чаще обращается к прозе. Она пишет мемуарные статьи, посвящённые Волошину, Мандельштаму, Белому, философские эссе, критические работы. Ей казалось, что как прозаику легче напечататься, но это была очередная иллюзия. “Нищеты, в которой я живу, вы себе представить не можете…”. В 1925 году у Цветаевой родился сын Георгий (домашнее имя – Мур). Она не забыла, какую страшную цену потребовала от неё судьба за то, что в дни, когда стали роскошью “хлебушек и мука”, она оставалась в первую очередь поэтом и лишь во вторую – матерью. “Он не должен страдать от того, что я пишу стихи,– пусть лучше стихи страдают!” -это сказано, когда Муру было четыре года. Так она будет относиться к сыну до последнего своего вздоха. Слайд 23. В эмиграции Цветаевой жилось тяжело: дом и маленький ребёнок целиком на её руках, не было элементарных бытовых условий для творчества, вечное безденежье, зависимость от не слишком компетентных редакторов, отсутствие широкой читательской аудитории. И тем не менее ехать в Россию она не хотела категорически. Она очень хорошо понимала, чем “плохо” здесь отличается от “плохо” там: “Здесь я не нужна, там – невозможна. Здесь меня не печатают, там – не дадут писать”. Уже в 1934 году она видела, что между Гитлером и Сталиным нет никакой принципиальной разницы (“…Ходите стадами, стаями / Без меты, без мысли собственной / Вслед Гитлеру или Сталину… ”). Но с 1931 года, вопреки всякому здравому смыслу, начинается тайное сотрудничество Сергея Эфрона с НКВД. В 1937 году он получил задание – руководить слежкой за бывшим советским шпионом Игнатием Рейссом. После убийства Рейсса Эфрон внезапно исчез из Парижа. Его побег в СССР организовала, разумеется, советская разведка. Несколькими месяцами раньше уехала в Союз разделявшая взгляды отца Аля. Оставаться во Франции стало невозможно. 19 июня 1939 года Цветаева с сыном прибыли в Москву. Слайд 24. Действительность превзошла самые мрачные ожидания: через два месяца после приезда Цветаевой арестовали Алю, а ещё через два месяца – мужа. Дочь и мужа Цветаевой подвергли страшным пыткам. Сергей Яковлевич был расстрелян, а Ариадна Эфрон 16 лет провела в сталинских лагерях. Через два месяца после начала войны Цветаева с сыном эвакуировалась в Елабугу – маленький городок в Татарии. Сохранилось заявление, написанное 26 августа 1941 года: “Прошу принять меня на работу в качестве судомойки в открывающуюся столовую Литфонда. М.Цветаева”. Через пять дней она покончила с собой. Слайд 25. “Попала в тупик” – так она объясняла своё самоубийство в предсмертном письме к сыну. Биографы толкуют эти слова по-разному. По одной из версий, Цветаеву пытались сделать доносчицей, и она боялась, что в случае отказа расправятся с Муром. Конечно, хорошо бы найти документ, подтверждающий или опровергающий эту версию. Но существует другой документ: не в архивах КГБ – в собрании сочинений (“О слёзы на глазах!..”) Слайд 26. Стихи эти написаны ещё в Париже, когда фашистские войска вошли в Чехию. Цветаева всегда верила, что всё сказанное в стихах сбывается. Сбылось и это. Но сбылось и другое, написанное в счастливые дни юности: “Моим стихам, как драгоценным винам, /Настанет свой черёд”. | |
|
Всего комментариев: 0 | |