Главная » 2015 Март 19 » Сценарий литературного праздника посвященный М.И. Цветаевой для школьников
15:12 Сценарий литературного праздника посвященный М.И. Цветаевой для школьников | |
Вступительное слово учителя: Сегодня, 27 ноября, вся страна отмечает праздник “День матери”. В нашей школе пройдут открытые уроки, посвящённые этому празднику. …Мама-мой верный и преданный друг. В мире нет ласковей маминых рук. Я обниму её и поцелую, Маму мою дорогую. . . (Слова из песни “Милая мама”.) У нас нет никого ближе и дороже нашей мамы. Мама – это человек, который подарил нам жизнь. Мы полностью зависим от внимания, заботы, ласки и любви её. Она помогает нам во всём. Мамочка самая большая радость в нашей жизни, – это видеть её лицо, улыбку. Материнскую любовь нельзя ничем заменить. Первое слово, которое мы произносим – это “мама”. Когда мы чувствуем, что ты рядом, то мы счастливы. Это самое дорогое, что есть у нас в жизни. Без матери человеческая жизнь была бы невозможна. Мама – главная хранительница, она оберегает наше здоровье, заботится о нашем обучении, помогает развивать нужные навыки и достойные качества, а также сформировать характер. Одна из обязанностей матери –это воспитание. Именно у неё мы обычно перенимаем первые слова и манеру говорить. Мама, как правило, проводит с нами больше времени, поэтому она становится нашим главным учителем и воспитателем. Сколь многим мы обязаны маме! От неё мы перенимаем навыки, которые помогают нам на протяжении всей жизни: хорошие манеры так необходимые для общения; а во многих случаях –нравственные и духовные принципы, оберегающие нас. С благодарностью, уважением и любовью наши искренние поздравления мамам. Спасибо за ваш труд, за вашу любовь, за ваше терпение. Низкий поклон Вам, дорогие мамы! И предлагаем вам, уважаемые мамы, посмотреть открытый урок литературы по теме: “Литературно-музыкальная композиция по лирике Марины Цветаевой”. Оформление урока: Портрет Марины Цветаевой, её семьи и друзей; рядом цветы или гроздья рябины; выставка книг о Цветаевой и сборники её стихотворений; ноты песен и романсов на стихи Цветаевой; грамзапись; использование технических средств. Цель урока: заинтересовать учащихся личностью Марины Цветаевой; увлечь поэтическим творчеством, в котором и верность Родине, и прославление человека, и убийственная ирония, и страстная любовь; отметить особенности поэтической манеры Цветаевой: упругость строки, быстрый ритм, неожиданную рифмовку, стремление к сжатому, краткому, выразительному стиху. Учащиеся класса разделены на три группы; задание к уроку получено заранее. 1-я группа учащихся: ведущие (готовят к уроку сообщения о жизни М. Цветаевой.) 2-я группа учащихся: чтецы (учат к уроку наизусть стихи М. Цветаевой, готовят краткий анализ лирических произведений.) 3-я группа учащихся: “музыканты” (готовят музыкальное сопровождение урока, разучивают песни на стихи М. Цветаевой для исполнения на уроке. На доске: “Вся моя жизнь – роман с собственной душой”. М. Цветаева. Ход урока Слово учителя: Среди самых замечательных имён в русской поэзии XX века мы справедливо называем имя Марины Цветаевой. Марина Цветаева вступила в литературу на рубеже веков, тревожное и смутное время. Как и многим поэтам её поколения, ей присуще ощущения трагизма мира. Конфликт со временем оказался неизбежным для неё. Но поэзия Цветаевой противостоит не времени, не миру, а живущей в нём серости, мелочности: “ Что же мне делать, певцу и первенцу в мире, где наичернейший – сер! . . . С этой безмерностью в мире мер?!” (“Поэты”, 1923 г). Поэт – единственный защитник миллионов обездоленных: Если душа родилась крылатой - Что ей хоромы – и что ей хаты! Что Чингиз-хан ей и что Орда! Два на миру у меня врага, Два близнеца, неразрывно-слитых: Голод голодных – и сытость сытых! “Если душа родилась крылатой…” (Звучит вальс Е. Доги из кинофильма “Мой ласковый и нежный зверь”.) Чтец 1. Моим стихам, написанным так рано, Что и не знала я, что я – поэт, Сорвавшимся, как брызги из фонтана, Как искры, из ракет, Ворвавшимся, как маленькие черти, В святилище, где сон и фимиам, Моим стихам о юности и смерти. – – Нечитанным стихам! – Разбросанным в пыли по магазинам (Где их никто не брал и не берёт), Моим стихам, как драгоценным винам, Настанет свой черёд. “Моим стихам, написанным так рано…” Ведущий 1. Марина Ивановна Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 года, с субботы на воскресенье, на Иоанна Богослова, в уютном особняке одного из старинных московских переулков. День рождения будущего поэта озарён светом рябины- такого же традиционного символа России, как есенинская берёзка. (Звучит “Октябрь” из цикла “Времена года” Чайковского на фоне музыки чтение.) Чтец 2. Красною кистью Рябина зажглась. Падали листья, Я родилась. Спорили сотни Колоколов, День был субботний: Иоанна Богослова. Мне и доныне Хочется грызть Жаркой рябины Горькую кисть. “Красною кистью”. (На экране портрет Марины Цветаевой. 1893, смотреть приложение 1). Ведущий 2. По происхождению, семейным связям, воспитанию М. Цветаева принадлежала к научно- художественной интеллигенции. Отец, Иван Владимирович Цветаев, сын бедного сельского попа, уроженец села Талицы Владимирской губернии – вырос в таких “достатках”, что до двенадцати лет сапог в глаза не видел. Трудом и талантом Иван Владимирович Цветаев пробил себе дорогу в жизни, стал филологом, искусствоведом, профессором Московского университета, директором Румянцевского музея, основателем Музея изящных искусств. (На экране портрет И. В. Цветаева, смотреть приложение 2). Мать, Мария Александрвна Мейн, происходила из обрусевшей польско-немецкой семьи - натура художественно одарённая, музыкантша, ученица Рубинштейна. Домашний мир был пронизан постоянным интересом к искусству, к музыке. (На экране портрет М. А. Цветаевой, смотреть приложение 3). Ведущий 3 (Из воспоминаний М. Цветаевой). “Когда вместо желанного, предрешенного, почти приказанного сына Александра родилась только я, мать сказала: “По крайней мере, будет музыкантша”. Когда же первым, явно бессмысленным…словом оказалось “гамма”, мать только подтвердила: ”Я так и знала”, – и тут же принялась учить меня музыке…Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку”. (На экране портрет М. Цветаевой за роялем, смотреть приложение 4). Чтец 3. Кто создан из камня, кто создан из глины, – А я серебрюсь и сверкаю! Мне дело – измена, мне имя – Марина, Я – бренная пена морская. Кто создан из глины, кто создан из плоти – Тем гроб и надгробные плиты… – В купели морской крещена – и в полете Своём – непрестанно разбита! Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети Пробьется мое своеволье. Меня – видишь кудри беспутные эти? – Земною не сделаешь солью. Дробясь о гранитные ваши колена, Я с каждой волной – воскресаю! Да здравствует пена – веселая пена – Высокая пена морская! “Кто создан из камня, кто создан из глины”… Ведущий 4. Отрочество начинается со дня смерти ее матери – с лета 1906 года. По отзывам подруг, Марина “…увлекалась сочинениями Белинского, Чернышевского, Тургенева. Курс литературы доходил только до Гоголя, но говорили и о Рудине, и о Базарове…”. “У нас постоянно были шумные споры о новых людях. Марина говорила смело, отметая все старое, отжившее…” Интересовалась историей, читала Пушкина, немецких романтиков. Училась она много (музыкальная школа, католические пансионы в Лозанне и Фрейбурге, Ялтинская женская гимназия, Сорбонна). Стихи начала писать с шести лет (по-русски, по- французски, по-немецки), печататься – с шестнадцати. Ведущий 1. В 1910 году Марина Цветаева выпустила сборник “Вечерний альбом”, изданный в количестве 500 экземпляров. Его заметили, одобрили В. Брюсов, Н. Гумилёв, М. Волошин. В Волошине Марина Цветаева нашла друга на всю жизнь. (На экране портрет М. А. Волошина, смотреть приложение 5). Чтец 4. Пусть я лишь стих в твоем альбоме, Едва поющий, как родник, (Ты стал мне лучшею из книг, А их не мало в старом доме!) Пусть я лишь стебель, в светлый миг Тобой, жалеющий, не смятый; (Ты для меня цветник богатый, Благоухающий цветник!) Пусть так. Но вот в полуистоме Ты над страничкою поник… Ты вспомнишь все… Ты сдержишь крик… – Пусть я лишь стих в твоем альбоме! “Надпись в альбоме”. Ведущий 5. Какой была Марина Цветаева? Небольшого роста со строгой и стройной осанкой. Золотисто-каштановые волосы, бледное лицо, глаза…зеленые, цвета винограда. Привычные к степям глаза, Привычные к слезам глаза. Зеленые – соленые – Крестьянские глаза… “Глаза”. Черты лица и его контуры были очень точными и четкими. Ее голос был высоким, звонким, гибким. Стихи читала охотно, но по первой просьбе, или предлагала сама: “Хотите, я вам прочту стихи?” Милый читатель! Смеясь, как ребенок, Весело встреть мой “Волшебный фонарь”. Искренний смех твой, да будет он звонок. И безотчетен, как встарь. Ведущий 6. Вслед за “Вечерним альбомом” появилось еще два стихотворных сборника Цветаевой – “Волшебный фонарь”(1912 г), “Из двух книг”(1913 г) – оба под маркой издательства “Оле- Лукойе”, домашнего предприятия Сергея Эфрона, друга юности М. Цветаевой, за которого в 1912 году она вышла замуж. Эфрон подарил любимой кольцо, на внутренней стороне которого была выгравирована дата свадьбы и имя Марина. (На экране портрет М. Цветаевой и С. Эфрона. Москва, 1911 г, смотреть приложение 6). Чтец 5. С. Э. Я с вызовом ношу его кольцо! – Да, в Вечности – жена, не на бумаге! – Чрезмерно узкое его лицо Подобно шпаге. Безмолвен рот его, углами вниз. Мучительно-великолепны брови. В его лице трагически слились Две древних крови. Он тонок первой тонкостью ветвей. Его глаза – прекрасно-бесполезны! – Под крыльями раскинутых бровей- Две бездны. В его лице я рыцарству верна, – Всем вам, кто жил и умирал без страху! – Такие – в роковые имена – Слагают стансы – и идут на плаху. Ведущий 1. 5 сентября 1912 года, в половине шестого утра, под звон колоколов, у М. Цветаевой родилась дочь. (Из воспоминаний М. Цветаевой.) “Я назвала её Ариадной, – вопреки Серёже, который любит русские имена, папе, который любит имена простые, друзьям, которые находят, что это салонно…. Назвала от романтизма и высокомерия, которые руководят всей моей жизнью. ” (На экране портрет М. Цветаевой с дочерью Ариадной. 1925 г, смотреть приложение 7). Чтец 6. Девочка! – Царица бала! Или схимница – Бог весть! – Сколько времени? – Светало. Кто-то мне ответил: – Шесть. Чтобы тихая в печали, Чтобы нежная росла, – Девочку мою встречали Ранние колокола. Ведущий 2. В стихах Марины Цветаевой “ощущается стремление к сжатой и краткой, выразительной манере, где все ясно, точно и стремительно в ритме”, но вместе с тем глубоко лирично. Вы, идущие мимо меня К не моим и сомнительным чарам, – Если б знали вы, сколько огня, Сколько жизни, растраченной даром, – И какой героический пыл На случайную тень и на шорох… И как сердце мне испепелил Этот даром истраченный порох. О, летящие в ночь поезда, Уносящие сон на вокзале… Впрочем, знаю я, что тогда. Не узнали бы вы – если б знали, – Почему мои речи резки В вечном дыме моей папиросы, – Сколько темной и грозной тоски В голове моей светловолосой. “Вы идущие мимо меня…” Ведущий 3. 13 апреля 1917 года у М. Цветаевой родилась вторая дочь – Ирина. (Из воспоминаний М. Цветаевой.) “Я сначала её хотела назвать… Анной (в честь Ахматовой). – Но ведь судьбы не повторяются!” Ведущий 4. Стихи Марины Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы. (Звучит песня “Мне нравится, что вы больны не мной…” в исполнении учащихся.) Мне нравится, что я больна не вами, Что никогда тяжелый шар земной Не уплывет под нашими ногами. Мне нравится, что можно быть смешной – Распущенной – и не играть словами, И не краснеть удушливой волной, Слегка соприкоснувшись рукавами. Мне нравится еще, что вы при мне. Спокойно обнимаете другую, Не прочите мне в адовом огне, Гореть за то, что я не вас целую. Что имя нежное мое, мой нежный, не Упоминаете ни днем, ни ночью – всуе… Что никогда в церковной тишине Не пропоют над нами: аллилуйя! Спасибо вам и сердцем и рукою За то, что вы меня – не зная сами! – Так любите: за мой ночной покой, За редкость встреч закатными часами, За наши негулянья под луной, За солнце, не у нас над головами, – За то, что вы больны – увы! – не мной, За то, что я больна – увы! – не вами! Ведущий 5. (Из дневника). “Моя вторая дочь Ирина умерла 2 марта 1920 года – от голода”. Две руки, легко опущенные На младенческую голову! Были по одной на каждую – Две головки мне дарованы. Но обеими-зажатыми – Яростными – как могла! – Старшую из тьмы выхватывая – Младшей не уберегла. Две руки – ласкать – разглаживать Нежные головки пышные. Две руки – и вот одна из них За ночь оказалась лишняя. Светлая – на шейке тоненькой – Одуванчик на стебле! Мной ещё совсем не понято, Что дитя моё в земле. Ведущий 6. 1 февраля 1925 года у М. Цветаевой родился мечтанный сын Георгий – в семье его будут называть Мур. (Из дневника). “Если бы мне сейчас пришлось умереть, я бы дико жалела мальчика, которого люблю какою-то тоскливою, умилённою, благодарною любовью. Алю бы я жалела за другое и по-другому Аля бы меня никогда не забыла, мальчик бы меня никогда не вспомнил… Буду любить его – каким бы он ни был: не за красоту, не за дарование, не за сходство, за то, что он есть… Мальчиков нужно баловать, – им, может быть, на войну придётся”. (На экране портрет М. Цветаевой с сыном Георгием. 1927г, смотреть приложение8). Ведущий 1. Литературовед И. Семибратова пишет: “…пылко относится Цветаева к крупнейшим поэтам – своим современникам, причем здесь были важны даже не личные отношения, а знакомство прежде всего с их творчеством. ” М. Цветаева видела А. Блока, с которым не была лично знакома, но преклонялась перед ним бесконечно, называет его “сплошной совестью”, воплощенным “духом” и “рыцарем без укоризны”. (На экране портрет А. Блока. 1907 г, смотреть приложение 9). Чтец 1. Имя твое – птица в руке, Имя твое – льдинка на языке. Одно единственное движенье губ. Имя твое – пять букв. Мячик, пойманный на лету, Серебряный бубенец во рту. Камень, кинутый в тихий пруд, Всхлипнет так, как тебя зовут. В легком щелканье ночных копыт Громкое имя твое гремит. И назовет его нам в висок Звонко щелкающий курок. Имя твое – ах, нельзя! – Имя твое – поцелуй в глаза, В нежную стужу недвижных век. Имя твое – поцелуй в снег. Ключевой, ледяной, голубой глоток, С именем твоим – сон глубок. “Стихи к Блоку”. Ведущий 2. В мае 1922 года Марина Цветаева уехала к мужу за границу. (Берлин, Прага, Париж). Эмиграция встретила Цветаеву как единомышленницу. Но затем все изменилось. Эмигрантские журналы постепенно перестали печатать ее стихи. ”…Мой читатель остается в России, куда мои стихи “не доходят…” (Из воспоминаний М. Цветаевой). И не спасут ни стансы, ни созвездья А это называется – возмездье. За то, что каждый раз, Стан разгибая над строкой упорной, Искала я над лбом своим просторным Звезд только, а не глаз… “И не спасут ни стансы, ни созвездья…” Ведущий 3. Ее эмиграция не была политическим актом, то был поступок любящей женщины, которая последовала за своим мужем. Однако эмиграция оказалась бедой, несчастьем, нищетой и тоской по Родине. Стихотворение написано М. Цветаевой в эмиграции. Тоска по родине! Давно Разоблаченная морока! Мне совершенно все равно – Где совершенно одинокой Быть, по каким камням домой Брести с кошелкою базарной В дом, и не знающий, что – мой, Как госпиталь или казарма. (“Тоска по родине…”) Ведущий 4. Летом 1939 года Цветаева вернулась на Родину, и до октября вся семья жила в Болшево под Москвой на даче. И вдруг-арестована дочь Ариадна, а затем муж Сергей Эфрон, Марина с сыном некоторое время жила в Москве у сестер мужа. В августе 1941 года расстрелян муж. Марина Цветаева была эвакуирована в Елабугу как литератор. Сын погиб на фронте в1944 году. Цветаева была абсолютно одинока в последние месяцы жизни. Трагической во всем была жизнь Цветаевой! Марине Цветаевой не находится места в столице, она погибает одинокой и обездоленной в Елабуге, где даже могила не сохранилась. (На экране фото 60-х гг. Дом в Елабуге, где погибла М. Цветаева, смотреть приложение 10). Заключительное слово (учитель): М. Цветаеву – поэта не спутаешь ни с кем другим. Стихи ее узнаешь безошибочно – по особому распеву, неповторимым ритмам, необщей интонации. М. Цветаева – поэт “предельной правды чувств”. Она со всей своей “не просто сложившейся судьбой, со всей яркостью и неповторимостью самобытного дарования по праву вошла в русскую поэзию…” (Вс. Рождественский) Теперь М. Цветаева – общепризнанный классик русской поэзии, одна из её вершин. Поэты – умирают. Поэзия – остается. Приложение Подведение итогов (оценки): Литература Литература в школе. 1991г. № 3, 5. Марина Цветаева. Стихотворения и поэмы. Волгоград. , 1989г. (Вст. Статья Вс. Рождественского). Орлов В. М. Цветаева: Судьба. Характер. Поэзия. М.: Просвещение, 1990 г. Русская литература двадцатого века: Очерки. Портреты. Эссе. (Под. Ред. Ф. Ф. Кузнецова. М.: Просвещение, 1996 г.) | |
|
Всего комментариев: 0 | |